And (do) not deprive people (of) their things, and (do) not commit evil in the earth, spreading corruption.
View 80 More Translations ↓and do not deprive people of what is rightfully theirs; and do not act wickedly on earth by spreading corruption
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption
"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief
وَلَا تَبۡخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشۡیَاۤءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِینَ ١٨٣
walā tabkhasū l-nāsa ashyāahum walā taʿthaw fī l-arḍi muf'sidīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: